返回俗语大全

俗语大全之当一天和尚撞一天钟

当一天和尚撞一天钟对应英文:When a day monk bump a day clock
意思是指责那些做事敷衍塞责、得过且过的人。   当一天和尚撞一天钟   拼音:    解释: 比喻做事情敷衍消极,混一天算一天,没有积极主动的精神。

其中有这句"当一天和尚就要敲一天钟,所以他们就继续自己的梦"。该曲节奏朗朗上口,歌词意境清新,华仔轻快的演唱更是增添几分俏皮。附上歌词《木鱼与金鱼》歌手刘德华...对应英文:The phrase "when a monk will strike one day clock, so they will continue their own dreams". The song rhythm GetWord, lyrics fresh, Andy Lau lively singing is to add some nifty. Attach the lyrics "wooden fish and goldfish" singer Andy Lau...

形容胸无大志。 形容过一天算一天地混日子,也常常形容工作马马虎虎,敷衍了事。   形容胸无大志,苟且度日,勉强维持生计。也指工作马马虎虎,敷衍(ūǎ)了事。对应英文:Describe with no ambition at all. Describe a day to day day, also often describe work careless, do things carelessly. Describe with no ambition at all, struggling to live, to eke out a living. Also refers to work careless, perfunctory (ū ǎ).

人在岗位上就应该作好应有的事情,哪怕你明知道后天就要还俗了,但是今天你还是和尚,作为和尚要去撞钟所以做一天和尚就要撞一天钟对应英文:People in the post should be proper things, even if you know the day after tomorrow to return to secular life, but today you or monk, monk so as to the monk to do one day one day hit the bell to bell

"当一天和尚,撞一天钟"总被认为带有贬义,代表着得过且过,不思进取,没有上进心,等等。但汉语的丰富性、多义性,我们也可以从积极的方面看待这句话。过去的和尚讲究六根...对应英文:"When a monk, hit day clock" has always been regarded as pejorative, represents the muddle along, enterprising, have no ambition, etc.. But the Chinese richness, ambiguity, we can also see this sentence from the positive aspects. The last monk about six root...

当一天和尚撞一天钟 【成语拼音】 ā ī ā é à à ī ā ō 【成语解释】 比喻做事情敷衍消极,混一天算一天,没有积极主动的精神 【成语出处】...对应英文:When one day at a time [idiom phonetic] ā ī ā é à à h ā ō [idiom explanation] means doing things with negative, one day, not the spirit of active [idiom]...

是俗语,人们常用这一句话来形容一个人的懒惰和不思进取,得过且过。对应英文:Was saying, people use this phrase to describe a person's laziness and complacency, muddle along.

做一天和尚撞一天钟--得过且过对应英文:Do one day at a time -- muddle along

如果你放弃了,那就像没有思想的和尚一样每天撞钟吧!对应英文:If you give up, it is not thought of as a day monk bell!

十二生肖中虎指的是唐僧,而唐僧是僧人、和尚。 鼠(小偷)牛(牛郎、牛魔王)虎(唐僧)兔(嫦娥)龙(皇帝)蛇(白素珍)马(白龙马)羊猴(悟空)鸡(鸡婆)....对应英文:Twelve animals in the Chinese Zodiac tiger refers to Tang, and Tang monk, the monk. Rat (thief) cattle (cowboy, he (Tang Seng)) tiger rabbit dragon (Chang E) (Huang Di) (Bai Suzhen) (Bai Longma snake horse sheep monkey chicken) (Wu Kong) (Ji Po)...

李国文《冬天里的春天》第二章"我这就去当一天和尚撞一天钟,有什么不好的呢" 【成语繁体】 当一天咊尚撞一天钟 【常用程度】 常用成语 【感情色彩】 中性成语 【...对应英文:Li Guowen "spring winter" chapter second, "I'll go when one day at a time, have what not good." [idiom] when the day is the traditional He hit day clock [common] [color degree of commonly used idioms idiom neutral [feelings]...

俗语当一天和尚撞一天钟dāng yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng是http://www.1617c.com翻译整理编辑,详细注释了中文意思及例子和对应的英文,如需转载请注明出处。原文地址:http://www.1617c.com/changyong/340.shtml,如随意抓取,会追究相关责任。

 
为了方便广大网友学校俗语,积累俗语方面的知识,本站收集了所以有关桥的俗语,英语俗语,关于母爱的俗语,关于长城的俗语 描写自然风光的俗语,雨的俗语,家乡俗语,三国俗语等等,希望你们能从本站查到自己想要的内容,本站所有内容均是网上收集后进行了修正和注释,如要转载请注明出处。www.1617c.com