返回俗语大全

俗语大全之一朝被蛇咬

一朝被蛇咬对应英文:A burnt child dreads the fire
              

然而就像重庆的官员得到的教训一样,中国农民总是“一朝被蛇咬,十年怕井绳”。对应英文:However, like chongqing officials lessons, farmers in China always "once bitten, twice shy, once bitten, twice shy".

一朝被蛇咬, 十年怕草绳.对应英文:Once bitten, twice shy, afraid of straw rope.

当他从马上摔下来时,他发誓他再也不会学着骑马了,你知道的,一朝被蛇咬, 十年怕井绳。对应英文:When he fell from his horse, he vowed that he would never learn to ride a horse, you know, once bitten, twice shy, once bitten, twice shy.

有句俗话说:“一朝被蛇咬,十年怕草绳。”对应英文:There is a common saying says: "once bitten, twice shy, afraid of straw rope."

然而就像重庆的官员得到的教训一样,中国农民总是“一朝被蛇咬,十年怕井绳”。对应英文:However, like chongqing officials lessons, farmers in China always "once bitten, twice shy, once bitten, twice shy".

我尽量避免与她见面。但也许是一朝被蛇咬十年怕井绳吧,我每次见到她都感到很紧张。对应英文:I try to avoid to meet her.

当他从马上摔下来时,他发誓他再也不会学着骑马了,你知道的,一朝被蛇咬, 十年怕井绳。对应英文:When he fell from his horse, he vowed that he would never learn to ride a horse, you know, once bitten, twice shy, once bitten, twice shy.

类似于俗语中的“一朝被蛇咬,十年怕井绳”,指当事人因为以前的事情留下阴影,而不敢去尝试相似的经历。对应英文:Similar to saying "once bitten, twice shy, once bitten, twice shy", refers to the party because of previous things shading, dare not to try the similar experiences.

所谓“一朝被蛇咬,十年怕井绳”,就是阴影对人影响的经典写照。对应英文:The so-called "once bitten, twice shy, once bitten, twice shy", is the shadow effect on people's classic.

俗语一朝被蛇咬是http://www.1617c.com翻译整理编辑,详细注释了中文意思及例子和对应的英文,如需转载请注明出处。原文地址:http://www.1617c.com/changyong/386.shtml,如随意抓取,会追究相关责任。

 
为了方便广大网友学校俗语,积累俗语方面的知识,本站收集了所以有关桥的俗语,英语俗语,关于母爱的俗语,关于长城的俗语 描写自然风光的俗语,雨的俗语,家乡俗语,三国俗语等等,希望你们能从本站查到自己想要的内容,本站所有内容均是网上收集后进行了修正和注释,如要转载请注明出处。www.1617c.com