返回俗语大全

俗语大全之不识好人心

不识好人心对应英文:Not good heart
              

但不好驳朋友的面子,只得推诿说要问苟咬本人。姓林的朋友觅婿心切,当即拉着吕洞宾找到苟咬,当面问他是否愿...听的人无不指责苟咬无情无义,不报答好心人。待回到家里,吕洞...对应英文:But not refute a friend's face, but hedged ask Gou bite me. Mr. Lin friends find husband pants, immediately pull Lu Dongbin find Gou bite, ask whether he is willing to listen to people who accused... Gou bite show ingratitude for favours, not to return to good people. To be back home, Lu cave...

回家之后发现苟杳早已为他盖好了新房,并送来了一堆金银财宝。这就是 "苟杳吕洞宾,不识好人心",因为"苟杳"与"狗咬"同音,误传成了"狗咬吕洞宾,不识好人心"对应英文:Came home to find Gou Yao already as he built a new house, and sent a heap of gold and silver. This is the "Gou Yao Lv Dongbin, not good people", because "Gou Yao" and "dog" is a homonym, misinformation into "dog bites Lv Dongbin, not good people"

经常看到或听到一些好心帮助别人,却不被理解,甚至是被曲解的人忿忿地说"真是狗咬吕洞宾,不识好人心。"我经常帮助他,他还经常说我坏话,真是"狗咬吕洞宾--不识好人心...对应英文:Often see or hear some kind enough to help others, is not understood, or even misunderstood man angrily said, "is really a dog bites Lv Dongbin, not good people. "I often help him, he often speaks ill of me, is really the" dog bites Dongbin - do not know good people...

回头再说苟杳,好不容易熬过了三天,刚进洞房,见娘子正伤心落泪,低头哭着说"郎君为何一连三夜都不上床同眠...这就是俗话常说的"苟杳吕洞宾,不识好人心",因为"苟杳"与"...对应英文:Back again Gou Yao, finally get through three days, just enter the bridal chamber, see lady is sad tears, cried "why down right in and nights are not go to sleep... This is what they often say" Gou Yao Lv Dongbin, not good people ", because" Gou Yao "and"...

不识好人心"的由来   宾是中国古代神话传说中的"八仙"之一,据说历史上确有吕洞宾这个人,关于...听的人无不指责苟咬无情无义,不报答好心人。待回到家里,...对应英文:Not good people "the origin of the object is one of the China ancient myths and legends of the" sin ", is said to have the history of Lv Dongbin, a man was accused... Gou bite show ingratitude for favours, not to return to good people. Stay home,...

吕洞滨吃得太饱,还剩下个狗腿,仍了可惜,恰碰到一条狗,走过去想把狗腿给那条狗.那条狗不知来者何意,以为吕洞滨兽性大发,就咬吕洞滨。这不来了,吕洞滨本大算给狗吃的,狗...对应英文:Lu Dongbin eat too full, also have a leg, is still a pity, it met a dog, went over to the dogleg to the dog. The dog did not know who He Yi Lu, thought Dongbin beastly, bite Lv Dongbin. This does not come, Lv Dongbin this is to the dog, the dog...

狗咬吕洞宾对应英文:Mistake a good man for a bad one

人人传诵他们的友好关系,逐渐误传为现在这个词语(好像跑题了),它现在的寓意是指不识好人心,把好人当着坏人!对应英文:Everyone read their friendly relations, gradually misrepresented as now the words (as the subject), meaning it now is not good people, the good man when with bad guys!

滨吃得太饱,还剩下个狗腿,仍了可惜,恰碰到一条狗,走过去想把狗腿给那条狗. 那条狗不知来者何意,以为吕洞滨兽性大发,就咬吕洞滨。 这不来了,吕洞滨本大算给狗吃的,狗却...对应英文:Bin eating too full, also have a leg, is still a pity, it met a dog, went over to the dogleg to the dog. The dog did not know who He Yi Lu, thought Dongbin beastly, bite Lv Dongbin. This does not come, Lv Dongbin this is for the dog, the dog is...

一连三夜都是这样,可苦坏了林小姐。  回头再说苟杳,好不容易熬过了三天,刚进洞房,见娘子正伤心落泪,低头...这就是俗话常说的"苟杳吕洞宾,不识好人心",因为"苟杳"与"...对应英文:For three nights like this, bitter bad Miss Lin. Back again Gou Yao, finally get through three days, just enter the bridal chamber, see lady is sad tears, bow... This is what they often say "Gou Yao Lv Dongbin, not good people", because "Gou Yao" and"...

俗语不识好人心是http://www.1617c.com翻译整理编辑,详细注释了中文意思及例子和对应的英文,如需转载请注明出处。原文地址:http://www.1617c.com/changyong/678.shtml,如随意抓取,会追究相关责任。

 
为了方便广大网友学校俗语,积累俗语方面的知识,本站收集了所以有关桥的俗语,英语俗语,关于母爱的俗语,关于长城的俗语 描写自然风光的俗语,雨的俗语,家乡俗语,三国俗语等等,希望你们能从本站查到自己想要的内容,本站所有内容均是网上收集后进行了修正和注释,如要转载请注明出处。www.1617c.com