返回俗语大全

俗语大全之搬起石头砸自己的脚

搬起石头砸自己的脚对应英文:Shooting themselves in the foot
  搬起石头砸自己的脚:成语 搬起石头砸自己的脚 读音 bān qǐ shí tóu za zì jǐ de jiǎo 释义 搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。

“他们总是搬起石头砸自己的脚。” 一名法国外交官说。对应英文:"They are shooting themselves in the foot."

标普调低意大利债信评级时解释称:主要是担心该国上周通过的大规模紧缩计划会“搬起石头砸自己的脚”。对应英文:Standard & poor low explained, when Italy's credit rating is mainly worry about the country's massive austerity plan approved last week by "shooting themselves in the foot.

那个参议员辱骂对手,显得政治上还不成熟。他是搬起石头砸自己的脚了。对应英文:The senator abused rivals, politics is not yet mature.

标普调低意大利债信评级时解释称:主要是担心该国上周通过的大规模紧缩计划会“搬起石头砸自己的脚”。对应英文:Standard & poor low explained, when Italy's credit rating is mainly worry about the country's massive austerity plan approved last week by "shooting themselves in the foot.

那个参议员辱骂对手,显得政治上还不成熟。他是搬起石头砸自己的脚了。对应英文:The senator abused rivals, politics is not yet mature.

他考试作弊被取消了考试资格,他真是搬起石头砸自己的脚。对应英文:He qualification exam cheating in the exam was canceled, he's shooting themselves in the foot.

如果你把网恋当做游戏,那么你就是搬起石头砸自己的脚,你伤害别人的同时,也毁灭了自己。对应英文:If you put a net to love as a game, then you are shooting themselves in the foot, you hurt others at the same time, also destroyed himself.

这种关税是贸易保护主义的形式之一,谁做此建议最终会搬起石头砸自己的脚。对应英文:This tariff is one of the form of trade protectionism, who will do this recommendation will eventually shooting themselves in the foot.

由于极大地暴露于外围国家债务之中的德国及法国的银行可能需要需求其政府的援助,所以一旦德国胜出,则很可能会搬起石头砸自己的脚。对应英文:Due to exposure to peripheral debt greatly in German and French Banks may need to demand the government's aid, so once Germany wins, is is likely to be shooting themselves in the foot.

理财顾问并不只是帮助客户制定投资策略,他们也能帮你避免在最困难的时期放弃投资策略,搬起石头砸自己的脚。对应英文:Financial adviser is not just to help clients formulate investment strategies, they also help you avoid giving up investment strategy in the most difficult period, shooting themselves in the foot.

所以,发达国家自然很少会做“搬起石头砸自己的脚”这种事情。对应英文:So, nature is rarely developed countries do "shooting themselves in the foot" that sort of thing.

实行这种政策, 只能是搬起石头砸自己的脚。对应英文:Has this policy, can only be shooting themselves in the foot.

就算你不搬起石头砸自己的脚,说些愚蠢的话,要想在人际关系的世界里游走,也真不容易。对应英文:Even if you don't shooting yourself in the foot, saying stupid things, like the one in the world of interpersonal relationship, also is not easy.

蠢人总是做那些搬起石头砸自己的脚的事。对应英文:A fool always do the shooting themselves in the foot.

以上问题不仅让麦凯恩对奥巴马的种种批评听起来像是在搬起石头砸自己的脚,更让人质疑他到底当初是怎么做出这个决定的。对应英文:These problems not only for McCain to Obama's criticism sounds like in shooting themselves in the foot, more let people doubt whether he is how to make this decision.

他说:"中国几乎肯定不会改变其现有储备,因那将会搬起石头砸自己的脚."对应英文:He said: "China almost certainly will not change its existing reserves, because it would be shooting themselves in the foot."

然而,美中关系全国委员会(National Committee on U.S.-China Relations)主席Stephen Orlins认为,如果议案获得通过"并引发一场贸易战,我们将会搬起石头砸了自己的脚".对应英文:The u.s.-china relationship, however, the National council (National Committee on U.S. - China Relations) Stephen Orlins, if the bill passed "and trigger a trade war, we will be shooting yourself in the foot".

我们搬起石头砸了自己的脚,因为中国将和欧洲人增加贸易,使我们遭到了冷落。对应英文:We are shooting yourself in the foot, because China will increase trade and europeans, was left out.

有时候,他做的太极简了,他搬起石头砸了自己的脚。对应英文:Sometimes, he do tai chi, Jane, his shooting themselves in the foot.

当然在一个观念的过时和消亡之间,还需要一个推动力,还需要一个人,一个搬起石头砸自己脚的人。对应英文:Of course between an idea obsolete and die, also need a driving force, also need a person, a shooting his own feet.

当微软忙于搬起石头砸自己的两只脚和附属品时,皆可看作市场信号,可苹果个人电脑市场的情况又如何呢?对应英文:While Microsoft was busy shooting his own two feet and accessories, all can be seen as market signal, but apple PC market?

俗语搬起石头砸自己的脚bān qǐ shí tou zá zì jǐ de jiǎo是http://www.1617c.com翻译整理编辑,详细注释了中文意思及例子和对应的英文,如需转载请注明出处。原文地址:http://www.1617c.com/changyong/500.shtml,如随意抓取,会追究相关责任。

 
为了方便广大网友学校俗语,积累俗语方面的知识,本站收集了所以有关桥的俗语,英语俗语,关于母爱的俗语,关于长城的俗语 描写自然风光的俗语,雨的俗语,家乡俗语,三国俗语等等,希望你们能从本站查到自己想要的内容,本站所有内容均是网上收集后进行了修正和注释,如要转载请注明出处。www.1617c.com