返回俗语大全

俗语大全之九牛二虎之力

九牛二虎之力对应英文:skylight
九牛二虎之力,比喻很大的力气。常用于很费力才做成一件事的场合。出自元·郑德辉《三战吕布》。
              
                
              九牛二虎之力经过计算约等于:一个成年人举起三头大象的力量,所以不要乱用

我花了九牛二虎之力把门斜倚在肮脏的外墙上再俯身拿起垃圾袋的时候,这门突然呯的关上了,吓得我凭空跳起6英尺。对应英文:I spent much of leaning on the door outside dirty bent over again picked up the bag on the wall, the door slams shut, frighten I jumped up out of thin air 6 feet.

我只是想说如果我是一个挣扎在季后赛边缘的球队,我并不确定就真的宁愿球队费尽九牛二虎之力挤进季后赛,而错过了可能拿下救命乐透秀的更大概率——即使是在这样的惨淡新秀年也是如此。对应英文:I just wanted to say if I were a struggle in the playoffs on the edge of the team, I am not sure you really prefer to team wrests packed into the playoffs, and missed the could take help of the lottery show greater probability - even in such a bleak rookie year.

你费尽了九牛二虎之力,最后你却只能失败。对应英文:You had try, finally you only failure.

我花了九牛二虎之力把门斜倚在肮脏的外墙上再俯身拿起垃圾袋的时候,这门突然呯的关上了,吓得我凭空跳起6英尺。对应英文:I spent much of leaning on the door outside dirty bent over again picked up the bag on the wall, the door slams shut, frighten I jumped up out of thin air 6 feet.

我只是想说如果我是一个挣扎在季后赛边缘的球队,我并不确定就真的宁愿球队费尽九牛二虎之力挤进季后赛,而错过了可能拿下救命乐透秀的更大概率——即使是在这样的惨淡新秀年也是如此。对应英文:I just wanted to say if I were a struggle in the playoffs on the edge of the team, I am not sure you really prefer to team wrests packed into the playoffs, and missed the could take help of the lottery show greater probability - even in such a bleak rookie year.

就实际的角度来看,真的没有什麽好论述的,但他们真的也不需要为了求更好的成绩而费尽九牛二虎之力.对应英文:Is the practical point of view, really do not have what good paper, but they really don't need to seek better results and wrests.

当一个女人对你不动心,我们就会求她请她,烦着她,反正使出九牛二虎之力去改变她的心意。对应英文:When a woman is not tempted to you, we will ask her please, bother her, anyway, do try to change her mind.

2006年,一场普通的冬季风暴就淹没了好几个岛屿,政府费了九牛二虎之力才从成功解救出这些岛屿居民。对应英文:In 2006, a normal winter storms flooded several islands, the government the dickens of a job from successfully rescued the island residents.

每个人都使出了九牛二虎之力,劝服那些犹豫不决的参议员们:拿出点骨气、坚持正确的立场。对应英文:Everyone use the skylight, persuade those undecided senators: show some backbone, adhere to the correct position.

乌克兰总理季莫申科称,该国向俄罗斯结算10月天然气账单费了九牛二虎之力。对应英文:Ukrainian prime minister yulia tymoshenko said the country to Russia and settlement fee the skylight October gas bill.

他们费了九牛二虎之力,后来通过了一个非常巧妙的方式打开了这只盒子,里面同样也是一份地质勘探资料。对应英文:They had a try, then passed a very clever way to open the box, there is also a geological exploration data.

尽管敌人费了九牛二虎之力,其阴谋却以失败而告终。对应英文:Although the enemy had a try, its plot has ended in failure.

我和妻儿们费了九牛二虎之力在“基辅旅馆”找到一个房间。对应英文:The wives and children and I had a finger in the "Kiev hotel" to find a room.

一位铺地毯的工人费尽九牛二虎之力总算为一位女士将地毯铺好。他走到户外想吸口烟轻松一下,猛然发现。对应英文:A carpet of worker wrests finally good carpet for a lady.

每天,由于在入口处排队,世博展馆的工作人员得花上九牛二虎之力才能进入自己的展馆。对应英文:Every day, because at the end of the line, the expo hall staff take to enter their own pavilion.

虽然那是一部大房车,他们也费了九牛二虎之力,全部人才能上车。对应英文:Although that is a big saloon car, and they also had a try, all the people can get on the bus.

但哈格里斯记得,他同事当时好似觉得自己是费尽九牛二虎之力才按下了“打印”键。对应英文:But, his colleagues think he is wrests just press the "print" button.

我们费了九牛二虎之力也没能把机器发动起来。对应英文:We had also failed to get the machine started.

就象先他而来的无数移民那样, 他的同化过程之完成是靠牺牲生命来捍卫这个费了九牛二虎之力才得以进入的社会。对应英文:Just as he first countless of immigrants, his complete is to rely on the assimilation process of sacrifice to defend the life the dickens of a job to enter society.

可是我真是费了九牛二虎之力才使它明白了我的意思。对应英文:But I was really the dickens of a job to make it understand what I mean.

他又费九牛二虎之力为老柯帕乌在一家银行里找了一个职员的位置。对应英文:He is hassle for old ke Mr Wu found a clerk in a bank.

俗语九牛二虎之力jiǔ niú èr hǔ zhī lì是http://www.1617c.com翻译整理编辑,详细注释了中文意思及例子和对应的英文,如需转载请注明出处。原文地址:http://www.1617c.com/changyong/459.shtml,如随意抓取,会追究相关责任。

比喻很大的力气。常用于很费力才做成一件事的场合。

 
为了方便广大网友学校俗语,积累俗语方面的知识,本站收集了所以有关桥的俗语,英语俗语,关于母爱的俗语,关于长城的俗语 描写自然风光的俗语,雨的俗语,家乡俗语,三国俗语等等,希望你们能从本站查到自己想要的内容,本站所有内容均是网上收集后进行了修正和注释,如要转载请注明出处。www.1617c.com