返回俗语大全

俗语大全之三寸不烂之舌

三寸不烂之舌对应英文:Three inches golden tongue
三寸不烂之舌是中国俗语,属于中国汉语言文学。

彼得常说他妈有一条三寸不烂之舌。对应英文:Peter often said that his mother had a three inch golden tongue.

汤姆会用他三寸不烂之舌说服约翰放弃他的疯狂计划。对应英文:Tom is three inches golden tongue he can persuade John to give up his crazy plan.

在登上一架飞往意大利的飞机前,她的钱包不见了,于是她就在查尔斯·德高乐机场停止了自动取款的业务,而且利用自己的三寸不烂之舌,为自己免了一些取消费用。对应英文:Before boarded a plane to Italy, her purse was gone, and she is in the airport Charles venerable stopped the ATM business, and taking advantage of his three inches golden tongue, to avoid some of the cancellation charge.

也许是你组织的一批童子军参加野营训练时表现出色,解决了家庭纠纷,或者凭三寸不烂之舌解决了潜在问题的时候;对应英文:Perhaps you organize a group of boy scouts better to participate in training camp, solve the family dispute, or by three inches golden tongue to solve the potential problems;

在登上一架飞往意大利的飞机前,她的钱包不见了,于是她就在查尔斯·德高乐机场停止了自动取款的业务,而且利用自己的三寸不烂之舌,为自己免了一些取消费用。对应英文:Before boarded a plane to Italy, her purse was gone, and she is in the airport Charles venerable stopped the ATM business, and taking advantage of his three inches golden tongue, to avoid some of the cancellation charge.

在三寸不烂之舌上,发现芳人。对应英文:Found in three inches golden tongue, fang.

俗语三寸不烂之舌sān cùn bú làn zhī shé是http://www.1617c.com翻译整理编辑,详细注释了中文意思及例子和对应的英文,如需转载请注明出处。原文地址:http://www.1617c.com/changyong/428.shtml,如随意抓取,会追究相关责任。

《史记·平原君虞卿列传》:“毛先生以三寸不烂之舌,强于百万之师。” 是战国时代 白话 元前257年,秦军包围了赵国都城邯郸。赵王派平原君到楚国去请求援兵,同时缔结联合抗秦的盟约。平原君决定带20个文武双全的勇士同去,但挑来挑去,还缺一个人。后来,一个名叫毛遂的门客自己推荐自己。经过一番考问,平原君勉强同意他一起去。貌不惊人、语不出众的毛遂,其实是个能言善辩的人。到楚国后,他与同行的19人谈论起天下大事,头头是道,大家对他的学问和辩才都佩服不已。 平原君与楚平王会谈那天,两人从早晨一直谈到中午,还未谈出结果。19个门客十分焦急,毛遂便自告奋勇上殿去看看情况。毛遂按着剑从容不迫地走上了台阶。楚王瞧不起他,要他退下去,他却紧握剑柄,大步走到楚王面前说:“大王敢当着我主人的面对我如此无礼,不过是倚仗楚军人多势众罢了。但现在您跟我距离不到10步,大王的性命掌握在我的手里,楚军再多也没有用!”接着,毛遂义正词严地从历史到现实分析了楚、秦两国的关系,说明赵国派使臣来缔约联合抗秦,乃是为了救助楚国,而不只是为了赵国自己。 楚王觉得毛遂说得有理,与平原君一起举行了缔约仪式。就这样,联合抗秦的大事圆满办成。 平原君带一行人回到赵国后,和人谈起毛遂这次的功劳,感慨万分地说:“我今后再也不敢谈论识别人才的事了。我识别过的人才,多达上千人,少说也有几百人。自以为天下真有本事的人都逃不过我的眼睛,但却偏偏没有识别出毛遂先生的才干。毛先生一到楚国,就使赵国的地位重于九鼎等国宝。毛先生对楚王的那一席话,胜过了百万雄师!”从此,毛遂受到了平原君的重用,被奉为上宾。 后来的引用有 张仪 诸葛亮 张仪被楚相“掠笞数百”,其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在否?”其妻笑曰:“舌在也。”仪曰:“足矣。”张仪被辱后的幽默、风趣,与妻子戏谑的情状,对读书游说不可动摇的意志,已然再现。廖廖几笔,内涵丰富、耐人咀嚼。

 
为了方便广大网友学校俗语,积累俗语方面的知识,本站收集了所以有关桥的俗语,英语俗语,关于母爱的俗语,关于长城的俗语 描写自然风光的俗语,雨的俗语,家乡俗语,三国俗语等等,希望你们能从本站查到自己想要的内容,本站所有内容均是网上收集后进行了修正和注释,如要转载请注明出处。www.1617c.com